El Norte - The North
El Mocanal
- Está situado en el fértil norte de la isla, rodeado de pastos y campos de cultivos, a una similar altitud a la de Valverde. El ambiente suele ser muy húmedo y es frecuente que haya nieblas. En la costa de El Mocanal encontramos dos grandes piscinas naturales junto a las que se alza un antiquísimo poblado que ha sido conservado en su estado original: Pozo de las Calcosas. Las casas estan construidas con muros de piedra seca y techos de colmo (pajas de trigo y centeno), y han sido cuidadosamente restauradas por sus propietarios. Este lugar solamente está habitado en verano y durante los fines de semana, y para llegar hasta allí hay que caminar unos 10 min por un estrecho sendero que baja por el acantilado.
- It is situated in the fertil north of the island, surround the pastures and filds, and a similar altitude of Valverde. The weather is usually wet and there is often fog. On the coast of El Mocanal we find 2 nice natural pools near to a little antique town that has been conserved as it was originally built: Pozo de las Calcosas. The houses were built with dry stone walls and hight roof (wheat straw and rye), and these houses have carefully been restored by their owners. This places is only occupied in summer and during the weekends. To reach at this place you need to walk down through a small path for a 10 min on a cliff.
Echedo
- Está situado en una importante zona vitivinícola y sus graciosas casas están rodeadas por las típicas parras cultivadas bajo cenizas volcánicas. De aquí parte la pista que lleva hasta El Charco Manzo, unas fantásticas piscinas naturales habilitadas en una costa muy agreste, con arcos de lava y numerosos sopladores (bufaderos).
- Echedo is located in an importan wine region and its lovely homes are surrounded by the tipical vines grown under volcanic ash. From here starts the way wich leads to the Charco Manso, fantastic natural pools enable in a very rugged coastline with lava arches and numerous blowers (blowholes).
Erese
- A unos 6 kilómetros de la capital de la isla se sitúa el pueblo de Erese, en un marco inigualable de paz y sociego, presenta un atractivo especial para los amantes de la naturaleza al disponer de impresionantes vistas para la observacion de la puesta de sol, así como senderos para practicar deportes.
- Erese is aproximately situated 6 kilometres from island capital. It is a unique and quite place. Erese has got a special atracctive for the nature lovers who can enjoy impressive and nice views of the sunset and there are also a lot of footphat for hinking.
Guarazoca
- Está un par de kilómetros más hacia el norte, gozando de un paisaje y clima muy similares. Sus habitantes viven principalmente de la agricultura y aún pueden admirarse algunas antiguas e impresionantes prensas para el vino.
- It is located a few kilometres futher north, enyoing a very similar landscape and climate. Its inhabitants live maily from agriculture and you can still admire some ancient and impressive wine presses.
La Peña
- En el restaurante del mirador de la peña se puede comer muy confortablemente mientras se disfruta de una magnifica vista. La construcción fue concebida por César Manrique y en ella se emplearon principalmente materiales autóctonos. A través de sus grandes ventanales podemos admirar una fantástica vista de El Golfo, Los Roques del Salmor y La Cumbre. Es una inteligente combinación de construcción tradicional y arquitectura moderna. Es a su vez un importante punto histórico que conectaba a los habitantes de el pueblo de El Norte con el valle de El Golfo, quienes usaban la ruta de "El Camino de La Peña" para el pastoreo y el comercio entre pueblos, así como ser el sendero tradicional por el cual la Virgen de los Reyes es entregada del pueblo de El Norte a El Golfo.
- The restaurant at La Peña viewpoint is a place where you can eat very comfortably while enjoying a magnificent view. The building was designed by Cesar Manrique and local materials were mainly used. Through the large windows you can admire a fantastic view of Valle de El Golfo, Roques del Salmor and La Cumbre. It is a clever combination of traditional construction and modern architecture. Futhermore, La Peña is an important historic point that connected at The North inhabitants with the El Golfo inhabinatns, who took the rout of "El Camino de La Peña" for grazing and trading, it is also the traditional path where the north people give the "Virgen de los Reyes" to El Golfo people.
Las Montañetas
- Algo mas arriba de Guarazoca y El Mocanal, encontramos uno de los pueblos mas antiguos de El Hierro: Las Montañetas. La humedad de su clima hizo que la mitad de sus habitantes acabacen por abandonarlos, pero la mayoria de campos de labranza siguen siendo cultivados en la actualidad. Algunas de las casas abandonadas han sido restauradas por sus propietarios, con no pocos esfuerzos, y se alquilan para turismo rural.
- Some kilometres above from Guarazoca and El Mocanal we will find one of the oldest town of El Hierro: Las Montañetas. The humidity in de climate made its inhabitants finally leave, but most crop fields are still cultivated nowadays. Some of the ruined houses has been restored by their owners, warking hard in order to rent them for rural tourism.
No hay comentarios:
Publicar un comentario